[Главная] [О нас] [Новости] [Игры] [Библиотека] [Связь] [Фотографии]

ТК "Золотые Леса"

Библиотека
Авторы
Проза
Поэзия
По мотивам игр
Разное

Пираты Карибского Моря: квенты: Лена I


Широким жестом священник благословил склоненные перед ним головы, произнося при этом формулу свадебного обряда. Тесса поняла, что отныне она замужняя женщина. С этой минуты она и телом, и душой принадлежала человеку, которого ей выбрали.
- Навсегда! - прошептала она. - Пока смерть нас не разлучит.
Месса началась.
Тесса родилась и выросла в Испании. От отца, служившего на флоте, она унаследовала тягу к приключениям. Вот только море оказалось не слишком благосклонно к нему, поэтому для Тессы отец означал, прежде всего, великолепный портрет, висевший в гостиной. Ее мать была строгой и властной женщиной. Своими слугами она управляла с той же уверенностью, с какой ее муж когда-то командовал кораблем. Непреклонность, с которой она осуществляла свои прихоти, осталась только в памяти ее дочери. Уже неделя, как властная, но великодушная вдова покоилась под сводами расположенного в глубине парка мавзолея, обители ее предков. И этот брак был плодом ее последней воли, отказать которой никто не посмел бы.
От матери Тесса унаследовала любовь к лошадям. Едва научившись ходить, она уже взобралась на пони, привыкла к холодной воде, не только в кувшине для умывания, но и в реке, где она плавала. Зимой и летом одинаково легко одетая, без головного убора в любую погоду, Тесса получила образование, которое сделало бы честь любому юноше, но для девушки ее времени, было, пожалуй, слишком неортодоксальным. Она овладела несколькими языками, ей преподавали свои знания учителя истории, географии, литературы, музыки, танцев.
Близких родственников после смерти матери у Тессы не осталось. Единственный, кто мог о ней позаботиться, был ее крестный дон Федерико. Он занимался торговлей с Новым Светом. Тесса знала, что он не одобряет этот брак, и что он примирился с ним только во исполнение воли покойной.
Когда после церемонии дон Федерико спустился к молодой чете, в его глазах Тесса увидела удивительную смесь сострадания, гнева и беспокойства. Он взял за руку новобрачную.
- Я желаю тебе столько счастья, дитя мое, сколько может дать на этой грешной земле всемилостивейший Бог. Он один знает, когда мы снова увидимся!
- Вы уезжаете? - встревожено спросила Тесса. - Но вы мне ничего об этом не говорили?
- Я боялся омрачить твою радость. Да! Я отправляюсь в Новый Свет, на Ямайку. Но отныне ты в надежных руках твоего супруга. Я надеюсь, сто они будут добрыми.
Тессе пришлось удержать гримасу разочарования. К этому прибавилось и то, что на свадебный вечер оставались друзья ее жениха, а теперь мужа, дона Диего. Дон Мигель - фат, воплощение элегантности и близкого к апатии равнодушия, был ей безразличен, но ей стоило лишь взглянуть на того, кого Диего назвал англичанином, чтобы почувствовать к нему неприязнь… Ричард Грин. Все остальные гости были вельможами, он же - простой моряк, который мог владеть только кораблем, "пират", - вдруг решила Тесса. Не говоря уже о "милой кузине", этой Паоле с высокомерными замашками, которая сразу стала обращаться с ней, как с несмышленышем и деревенщиной, и афишировала вызывающую "семейную" близость с Диего.
Во время свадебного обеда с гордой радостью смотрела Тесса на Диего , сидевшего против нее в остававшемся долгое время пустым высоком кресле главы дома. Он занял его с такой легкостью и непринужденностью, что Тесса пришла в восхищение. Что же касается ее, то Тесса чувствовала себя сильно взволнованной тем, что заняла место хозяйки, на котором она всю жизнь видела свою мать.
Нежный голос Паолы вывел ее из задумчивости.
- Я думаю, что нам уже время уйти, Тесса, и оставить этих господ спокойно курить и пить.
- Конечно, - сказала Тесса, - мы оставляем вас… Я пойду отдохнуть у себя… немного устала.
Заметно нервничая, она подошла попрощаться с крестным. Диего удовольствовался улыбкой.

Одетая в простой батистовый халат, Тесса стояла возле окна и всматривалась в ночь. Легкий скрип двери прервал ее мечтания. Вошла экономка, и Тесса, оставив окно, резко повернулась к ней лицом.
- Итак, - спросила она, - где же они находятся? Гости уже разошлись?
- Почти все разошлись, сеньорита, - выговорила, наконец, экономка.
- Почти все? А кто же еще остался внизу?
- Ваш супруг… и этот иностранец из Англии. Они в игорной комнате.
- Он играет! - процедила она сквозь зубы, - он играет, а я… я жду…
Она почувствовала, как в ней закипает гнев. Не имея терпения в числе своих главных достоинств, она боролась с желанием броситься вниз и вырвать своего мужа из общества Грина.
Неужели партия в карты может так долго продолжаться? Два часа спустя Тесса уже проделала все, к чему могли побудить ее разочарование и растущая нервозность. Взяв себя в руки, она решила сделать единственное в этом положении, что не уронила бы ее достоинства: запереть дверь, лечь в постель, потушить свет и спать… или хотя бы притвориться спящей, ибо вряд ли гнев и обида дадут ей заснуть. Но едва она успела опустить голову на кружевную подушку, как в дверь тихо постучали. Скользнув на пол, она босиком побежала к двери, открыла ее и… отшатнулась с возгласом изумления. На пороге стоял не Диего, а Ричард Грин.
- Могу я войти на минутку? - спросил он. - Мне надо поговорить с вами.
- Я жду моего мужа и…
- Вот именно, я и пришел сказать, что он не придет… по крайней мере этой ночью.
- Скажите, что случилось с Диего, и убирайтесь!
- Извольте. Мы с вашим мужем играли этим вечером. Мы играли и Диего проиграл.
- Я не понимаю, почему это касается меня. Мой муж проиграл… он заплатил, вот и все!
- Дон Диего проиграл не только то немногое, чем он владел, но так же все то, что вы ринесли ему в приданое… и еще больше, - почти кричал Грин с яростью.
- Что?.. Что вы хотите сказать вашим "и еще больше"?
- Когда Диего проиграл все, он хотел в припадке гнева одним ударом вернуть все утраченное. Он предложил мне поставить против всего проигранного нечто бесконечно более ценное… Вас, - ответил тихо Бофор.
Один слог, но он огнем пронзил Тессу, как выпущенная в упор пуля из пистолета.
- Разве я рабыня, которую можно продать или променять по своей прихоти? Даже если дон Диего был настолько подлым или безумным, чтобы поставить на карту все состояние, он мог проиграть только то, что ему принадлежит… а я не принадлежу ему! Уходите! - выкрикнула она с яростью.
- Перед лицом закона вы принадлежите ему. С его согласия вы принадлежите мне на всю эту ночь. Однако я верну вам все, я достаточно безумен для этого, если вы согласитесь подарить мне эту ночь… и на рассвете я исчезну. Вы сохраните все.
- Никогда!
- Вы дурочка, сеньора! Я думаю, вы скоро узнаете, какое счастье жить рядом с человеком, для которого вы отныне потеряли всякую рыночную стоимость. Я уезжаю немедленно. Но вы должны мне одну ночь. Однажды я приду за своим расчетом… Прощайте!
Он уехал. Она осталась, наконец, в одиночестве, но это было одиночество отверженной, оказавшейся среди руин. Когда спустя полчаса спустя она очнулась, в ней поселился всепоглощающий гнев, требующий отмщения. Диего предал ее, продал и унизил. И за это он должен заплатить. Она быстро оделась в костюм для верховой езды и спустилась вниз.
Диего сидел в кресле спиной к ней и не видел, как она подошла. Из кабинета матери она взяла пистолет, ибо она пришла с непреклонным намерением убить. Но вдруг рука ее ослабла. Нет! Она не могла выстрелить так, сзади, человека, которого она приговорила к смерти. Она вышла вперед так, что он ее заметил.
- Вот это наряд для первой брачной ночи!.. Что это вы разыгрываете?
- Вы проиграли меня, словно мешок с деньгами, продали, словно рабыню.
- Только и всего?
- И вы рассчитывали, что я заплачу ваш проигрыш?
- Конечно, нет! Я был уверен, что вы выбросите нашего англичанина за дверь. И я был прав, так как слышал, как он ускакал, а вы здесь! Но какого дьявола крутите вы этот пистолет? Оставьте его, дорогая, пока не произошла какая-нибудь неприятность.
- Вы посмели сделать меня ставкой в игре, нанеся этим смертельное оскорбление. Теперь вы должны дать мне отчет.
Насмешливый хохот Диего прервал ее речь. В это мгновение прогремел выстрел.
Бесконечное изумление появилось в его расширившихся глазах. Неожиданно Тесса почувствовала, что с трудом сдерживает слезы. Сейчас, когда он умирал, вся ее ненависть угасла. Она осознала, что стала убийцей. Если ее поймают, то, скорее всего, повесят…
Тесса побежала на конюшню, оседлала лучшую лошадь и поскакала прочь от места, где родилась и выросла… Она решила обратиться за помощью к крестному, он поймет, должен понять, и уплыть в Новый Свет, начать новую жизнь.
Проскакав всю ночь так, словно за ней гнался сам дьявол, она еле успела на
"Энкарнасион" - отходящий на утро корабль на Ямайку. На нем должен был плыть дон Федерико. Он выслушал ее. Он не мог понять ее поступков, но все же обещал помочь, хотя бы добраться до Ямайки.
Первое время плавания Тесса не выходила из своей каюты, но море заворожило ее своей необъятностью и простором, мощью и вечным не покоем. Почти все время она стала проводить на палубе. Она знала, что на корабле плывет еще одна знатная девушка, но та страдала от морской болезни, и Тесса видела ее очень редко.
Видно не зря существует морская примета, что женщина на корабле - жди беды. И беда не заставила себя ждать. Не задолго от цели своего пути, корабль попал в сильнейший шторм. "Энкарнасион" носило как щепку по волнам, Тесса никогда не видела такого буйства стихии. Корабль разбило о рифы, и он затонул. Тессе единственной повезло. Перед этим особенно сильная волна смыла ее с палубы. Она с детства умела хорошо плавать, но в тот шторм ей это не плыть надо было, а хотя бы удерживаться на поверхности. Когда она была уже готова сдаться, к ней поднесло какой-то сундук, видимо из груза или обломков "Энкарнасиона". Вцепившись в него, Тесса продолжала бороться за жизнь…
Очнулась она на кровати в каюте какого-то корабля. Как потом рассказал капитан, Тессе безумно повезло. На следующий день после шторма в там проходил еще один торговый корабль. Он и подобрал ее. Матросы выловили так же сундук, плававший среди обломков. Это оказались вещи той девушки. Среди них был и ее дневник. Из него следовало, что это была сеньорита Элена, дочь губернатора Ямайки. Она училась несколько лет в Испании и теперь возвращалась к отцу. Пока Тесса была без сознания, экипаж подобравшего ее корабля обнаружил все это. Они решили, что Тесса и есть сеньорита Элена. Тесса же решила не раскрывать правды, пока это возможно. Ведь губернатор не видел свою дочь несколько лет, а в общих чертах девушки были похожи.
Кто знает, может новая жизнь в Новом Свете станет счастливее для Тессы?..

Хранитель:
Эмма

[Главная] [О нас] [Новости] [Игры] [Библиотека] [Связь] [Фотографии]

Design by Yaroslavna